TONE CATALOG No.1701
243/588

SOCKET WRENCH 安全にご使用いただくために  For safe use 工具を安全にご使用いただくために、以下の注意事項と個別記載の注意をお読みく ださい。TONEの工具は正しい用途と正しいご使用方法で長期間ご愛用願います。For safe use, read following instructions carefully before using tools. 故や感電事故などの防止のために必ず元の電源を遮断してください。プラスチック柄は絶縁のためのものではありません。電気作業の時は、ショート事Plastic handle or vinyl cover does not mean tools are insulated. Do not use tools on live lines. Be sure to disconnect power source to prevent short circuit or electric shock.工具は本来の使用目的以外には使用しないでください。Do not use tool for purposes not intended.ボルト・ナットのサイズに合ったものを使用してください。 Use socket fitting in bolt / nut.ソケットは完全にナットがかくれるまで差し込んで使用してください。(図1)When using socket type wrenches, slide the socket over nut completely. (fig.1)ソケット、アタッチメント類は手動工具です。インパクトレンチなどの動力工具に使用しないでください。(図2)Sockets and attachments are hand tools. Do not use them with power tools. (fig.2)ラチェットハンドルの操作はゆっくりとしてください。Use ratchet handles slowly and softly.左右の切り替えは完全にしてください。歯と爪の噛み合いが不完全となり、爪や歯が破損し、空回りして滑って危険です。(図3)Switch over the direction completely. Otherwise tooth of gear may be breakage or gearing system may be idled. (fig.3)ラチェットハンドル内部にゴミが付着すると噛み合いが悪くなります。定期的に点検してください。Dust covered gear may not move smoothly. Please inspect handles periodically.柄にパイプを継ぎ足して使用しないでください。過大負荷により破損して大変危険です。(図4)(ラチェットハンドル、スピンナハンドル、その他のハンドル類)Do not use with extension pipe etc. Otherwise tools may be breakage because of overload. (fig.4) (ratchet handles, spinner handles, other handles)警告 WARNING注意 CAUTION図1fig.1図2fig.2図3fig.3図4fig.4ハンマーなどで叩いて衝撃を与えないでください。(図5)(ラチェットハンドル、スピンナハンドル)Do not bang the glip of ratchet handles or spinner handles. (fig.5)ハンマー代わりに使用しないでください。Do not use tools as hammer.角ドライブ(凸差込角)は根元まで完全に差し込んでください。(図6)Insert square drive completely. (fig.6)角ドライブ凹部ボール溝の規格が違うとソケット類がホールドできない時があります。If the ball groove of sq. drive of socket or accessory is different from standard, holding mechanism often does not work.ショックを与えるとホールド機構が外れる時があります。Strong shock often causes malfunction of holding mechanism.ジョイント類は凸ドライブと凹ドライブとその間の部品で構成され、トルク伝達効率が低く、衝撃トルクに弱いので乱暴に使用しないでください。JIS・ISO規格ともにラチェットハンドルに比べ約半分の強さです。(図7)Strength of joints is about half of that of rachet handle (JIS and ISO), because they are composed of output square drive and input square drive components and have poor power transmission rate. Do not handle joints roughly. (fig.7)図5fig.5図6fig.6図7fig.7手動ソケットレンチ類強力な締付け、緩め作業にはスタンダードタイプのエクステンションバーを使用してください。首振エクステンションバーはスタンダードタイプのエクステンションバーに比べ約半分の強さです。When fully tightening or untightening use normal extension bars. Capability of swivel extension bars is about half of that of normal one. 241

元のページ 

10秒後に元のページに移動します

page 243

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です