TOOL CATALOG No2108
259/652

ソケットレンチSOCKET WRENCH工具を安全にご使用いただくために、以下の注意事項と個別記載の注意をお読みください。TONEの工具は正しい用途と正しいご使用方法で長期間ご愛用願います。For safety use, please read the following attentions carefully before using tools. ●プラスチック柄は絶縁のためのものではありません。電気作業の時は、ショート事故や感電事故などの防止のために必ず元の電源を遮断してください。The plastic handle is not insulated. Always shut off the power supply to prevent short-circuit accidents and electric shock accidents during electric work. ●工具は本来の使用目的以外には使用しないでください。Please use tools in original purposes. ●ボルト・ナットのサイズに合ったものを使用してください。Always use the right size for the fastener head. ●ソケットは完全にナットがかくれるまで差し込んで使用してください。(図1)When using socket, please insert it until the nut is covered completely. ( g.1) ●ソケット、アタッチメント類は手動工具です。インパクトレンチなどの動力工具に使用しないでください。(図2)Sockets and attachments are hand tools. Do not use them with power tools. ( g.2) ●ラチェットハンドルの操作はゆっくりとしてください。Use ratchet handles slowly. ●左右の切り替えは完全にしてください。歯と爪の噛み合いが不完全となり、爪や歯が破損し、空回りして滑って危険です。(図3)Switch over the direction completely. Otherwise tooth of gear may be breaken or gearing system may be idled. ( g.3) ●ラチェットハンドル内部にゴミが付着すると噛み合いが悪くなります。定期的に点検してください。If dust gets inside the ratchet handle, the gear may not move smoothly. Please check it regularly. ●柄にパイプを継ぎ足して使用しないでください。過大負荷により破損して大変危険です。(図4)(ラチェットハンドル、スピンナハンドル、その他のハンドル類)Please do not add pipes to the handle of the wrench otherwise it will cause breakage of tools because of overload. ( g.4)(ratchet handles, spinner handles, other handles) ●ハンマーなどで叩いて衝撃を与えないでください。(図5)(ラチェットハンドル、スピンナハンドル)。Please do not strike the grip of ratchet handles or spinner handles. ( g.5) ●ハンマー代わりに使用しないでください。Please do not use tools as hammer. ●角ドライブ(凸差込角)は根元まで完全に差し込んでください。(図6)Please insert the square drive completely. ( g.6) ●角ドライブ凹部ボール溝の規格が違うとソケット類がホールドできない時があります。Please use socket handles that tting socket, if the size is different holding mechanism will not work. ●ショックを与えるとホールド機構が外れる時があります。Strong shock will cause malfunction of holding mechanism. ●ジョイント類は凸ドライブと凹ドライブとその間の部品で構成され、トルク伝達効率が低く、衝撃トルクに弱いので乱暴に使用しないでください。(図7)Joints are composed of output square drive and input square drive, so the power transmission rate is not good. Do not use joints roughly. ( g.7) ●強力な締付け、緩め作業にはスタンダードタイプのエクステンションバーを使用してください。首振エクステンションバーはスタンダードタイプのエクステンションバーに比べ約半分の強さです。For strong tightening and loosening work please use the standard type extension bar. Swivel extension bars is about half of strength compared to the standard type of extension bar.注意CAUTION警告WARNING図1 g.1図2 g.2図3 g.3図4 g.4図6 g.6図7 g.7凹ドライブ凸ドライブ図5 g.5手動ソケットレンチ類安全にご使用いただくためにFor safety use257

元のページ  ../index.html#259

このブックを見る