TOOL CATALOG No2108
52/652

ステンレスツール/チタンツールSTAINLESS TOOL / TITANIUM TOOL ●ねじを締める時は、片手に材料、片手でドライバーを持つなど不安定な状態で使用するのは大変危険ですので絶対しないでください。(図1)(ドライバー類)Don't hold the bolt by one hand and screwdriver by another hand when fastening, it is really dangerous since the unstable condition.( g.1) (screwdriver) ●鉄線・銅線・その他を切断する時は、その周囲に飛び散る恐れがありますので、危険防止のために保護めがねを着用してください。(図2)(プライヤ・ペンチ・ニッパ)Use safety goggles to protect eyes from scattering chips when cutting steel, copper and other wires.( g.2) (pliers, lineman's pliers, diagonal cutting pliers) ●ハンマー打撃時に、打撃面の中心で打撃してください。(図3)When using hammer, hit the object vertically.( g.3) ●工具は本来の使用目的以外には使用しないでください。Please use tools in original purposes. ●ボルト・ナットのサイズに合ったものを使用してください。(図4)Please use tools that tting bolt/nut. ( g.4) ●ソケットは完全にナットがかくれるまで差し込んで使用してください。(図5)When using socket, please insert it until the nut is covered completely.( g.5) ●レンチの柄に、パイプを継ぎ足して使用しないでください。(図6)Please do not add pipes to the handle of the wrench. ( g.6) ●割れ、欠け、摩耗、変形などの異常があれば使用しないでください。Please do not use tools showing signs of crack, excessive wear or breakage. ●改造しないでください。Please do not modify the tools. ●無理な姿勢で作業しないでください。Always secure your balance. ●工具は磁性を帯びます。(※チタンツールは、非磁性です。)Tools may be magnetized. (※Titanium tools are nonmagnetic.) ●メタルケースは磁性を帯びる箇所があります。Certain part of metal case might be magnetized. ●角ドライブ(凸差込角)は根元まで完全に差し込んでください。(図7)Please insert the square drive completely. ( g.7) ●ハンマーなどで叩いて衝撃を与えないでください。(図8)(ラチェットハンドル、スピンナハンドル)Please do not strike the grip of ratchet handles or spinner handles.( g.8) ●ハンマー代わりに使用しないでください。Please do not use tools as hammer.注意CAUTION警告WARNING工具を安全にご使用いただくために、以下の注意事項と個別記載の注意をお読みください。TONEの工具は正しい用途と正しいご使用方法で長期間ご愛用願います。For safety use, please read the following attentions carefully before using tools.図1 g.1図2 g.2図3 g.3図4 g.4図6 g.6図8 g.8図7 g.7すき間図5 g.5すき間安全にご使用いただくためにFor safety use50

元のページ  ../index.html#52

このブックを見る